(ت. 28 آوریل 1630، برسفرد هال، استفوردشر، انگلستان- و. 16 فوریه 1687، لندن) شاعر و ملاّک انگلیسی که عمده معروفیت وی از نقشی است که در نوشتن یک بخش از کتاب «ماهیگیر قهار» (The Compleat Angler) اثر آیزاک والتن ایفا کرده است. کاتن ترجمههایی از زبان فرانسوی به انگلیسی انجام داد که از جملة آنها کتاب بارها تجدید چاپشدة «مقالههای میشل سینور د مونتنی» (Essays of Michael Seigneur de Montaigne, 1685)، «هوراس» (Horace, 1671) اثر پیئر کورنی و چند اثر تاریخی و فلسفی دیگر بود. وی به تقلید از سبک آن روز فرانسه، نظیرهای خام و نسنجیده به نام «اسکارونیدها» (Scarronides, 1664/1665) بر «انهئید» (Aeneid) ویرژیل (دفتر اول و چهارم) و همینطور نظیرهای دیگر به نام «نظیره بر نظیره... برخی مکالمات لوکیان در هیئت عبارات مطنطن انگلیسی» (Burlesque upon Burlesque … Being some of Lucians Dialogues newly put into Enlgish fustian, 1675) نوشت. نام کاتن اغلب در کنار بخش فوقالذکر از کتاب ماهیگیر قهار (1676) بهچشم میخورد که وی آن را به پیشنهاد والتن دربارة ماهیگیری با قلاب مگسک به کتاب افزود. از آثار خود کاتن میتوان به «قمارباز» (The Compleat Gamester, 1674) و «کتابچه مزرعهدار» (The Planter’s Manual, 1675) اشاره کرد.