نام خانوادگی کامل او سسپدس ئی مِنِسِس (ت. احتمالاً 1585، مادرید، اسپانیا- و. 1638) نویسندة اسپانیایی کتب تاریخی و داستانهای کوتاه، که علت عمدة شهرت او کتاب اولش، رمانس «شعر غمانگیزاسپانیاییخراردو و یأس شهوانی عشقی» (Poema trágico del español Gerardo, y desengaño del amor lascivo, 1615-18)است. لئونارد دیگز این اثر را در 1622 با نام «خراردو،اسپانیایی بداقبال یا الگویی برای عشاق دنیایی» (Gerardo the unfortunate Spaniard, or a Patterne for Lascivious Lovers) ترجمه کرد و جان فلچر آن را بهصورت دو نمایشنامه درآورد: «کشیش اسپانیایی» (The Spanish curate, 1622/ با کمک فیلیپ مسینجر) و «دوشیزه در آسیاب» (The maid in the mill, 1623/ با کمک ویلیام رولی). سسپدس با انتشار کتاب «تاریخ پوزشخواهانة در مورد حوادث پادشاهی آراگون و شهرش ساراگوسا، در سالهای 1591 تا 1592» (Historia apologética delos sucessos del reyno de Aragón y su ciudadde Zaragoza años de 1591 y 1592, 1622) دچار مشکلات سیاسی شد. اثر توقیف شد و سسپدس ابتدا به ساراگوسا و سپس به لیسبون رفت. درحالیکه در تبعید بهسر میبرد، «داستانهای خارجی و تقلیدی» (Historias peregrinas y exemplares, 1623) را منتشر کرد، داستانهای کوتاهی که، علیرغم سبک تصنعی، نمایانگر تخیل قوی و شناخت او نسبت به شخصیتهای داستان است.