مجموعهای از بازگفتههای شاعرانه به زبان انگلیسی قدیم مبتنیبر مضامین کتاب مقدس که حدود 1000 م. استنساخ شد. تاریخ آن تا پیش از 1651، یعنی زمانیکه اسقف اعظم، جیمز آشر، از آرما این اثر را به فرانسیسکوس جونیوسِ ادیب تقدیم کرد، نامعلوم است؛ این نسخه هماکنون در کتابخانه بادلیئنِ دانشگاه آکسفورد نگهداری میشود. این مجموعه اولینبار (با عنوان «بازگفتة کدمون») در 1655 منتشر شد. نسخة 5019 بیتی کدمون شامل اشعار «سفر پیدایش»، «سفر خروج»، «دانیال نبی» و «مسیح و شیطان» است که در اصل به کدمون نسبت داده میشد، زیرا این موضوعات تقریباً با مفاهیم بیان شده در «تاریخ مذهبی مردم انگلستان» اثر بید (731) همخوانی دارد. بید مدعی است این موضوعات را کدمون به شعر بومی ترجمه کرده است. مطالعات بعدی، این نسخه را با تردید به کدمون نسبت میدهد، زیرا بهنظر میآید اشعار موجود در آن در دورههای مختلف و بهوسیله چند مؤلف گفته شده باشد.
دیناری,فرهاد . (1404). نسخه خطی کدمون یا نسخه خطی جونیوس. (e11006). دانشنامه جامع علوم انسانی, دانشنامه جامع علوم انسانی(دانشنامه ادبیات جهان- جلد 2), e11006
MLA
دیناری,فرهاد . "نسخه خطی کدمون یا نسخه خطی جونیوس" .e11006 , دانشنامه جامع علوم انسانی, دانشنامه جامع علوم انسانی, دانشنامه ادبیات جهان- جلد 2, 1404, e11006.
HARVARD
دیناری فرهاد. (1404). 'نسخه خطی کدمون یا نسخه خطی جونیوس', دانشنامه جامع علوم انسانی, دانشنامه جامع علوم انسانی(دانشنامه ادبیات جهان- جلد 2), e11006.
CHICAGO
فرهاد دیناری, "نسخه خطی کدمون یا نسخه خطی جونیوس," دانشنامه جامع علوم انسانی, دانشنامه جامع علوم انسانی دانشنامه ادبیات جهان- جلد 2 (1404): e11006,
VANCOUVER
دیناری فرهاد. نسخه خطی کدمون یا نسخه خطی جونیوس. دایره المعارف, 1404; دانشنامه جامع علوم انسانی(دانشنامه ادبیات جهان- جلد 2): e11006.